<listing id="vzxfj"></listing>
    <label id="vzxfj"></label>
    <thead id="vzxfj"></thead>
    <thead id="vzxfj"><dl id="vzxfj"><listing id="vzxfj"></listing></dl></thead>
    <address id="vzxfj"></address>
    <ins id="vzxfj"><dl id="vzxfj"></dl></ins> <var id="vzxfj"></var>
    <listing id="vzxfj"><i id="vzxfj"></i></listing>
    <menuitem id="vzxfj"><dl id="vzxfj"><address id="vzxfj"></address></dl></menuitem><cite id="vzxfj"></cite><listing id="vzxfj"><strike id="vzxfj"><noframes id="vzxfj"><ins id="vzxfj"><dl id="vzxfj"></dl></ins>
    <span id="vzxfj"></span>
    <thead id="vzxfj"></thead>
    <cite id="vzxfj"><span id="vzxfj"></span></cite>
    <var id="vzxfj"><video id="vzxfj"></video></var>
    <cite id="vzxfj"><noframes id="vzxfj"><listing id="vzxfj"></listing>

    教育_小学_语文

    中教网 >> 小学语文 >> 参考 >> “儿童”别解

    “儿童”别解

    2006年1月7日 来源:语文天地 作者:耿宝强 字体:[ ]

    贺知章,自号“四明狂客”,“性放旷,善谈笑”,是开元、天宝年间颇有名气的诗人。天宝三载(744年),他86岁高龄,“因病恍惚”,“求还乡里”。脍炙人口的《回乡偶书》就作于此时。其诗曰:

    少小离家老大回,

    乡音无改鬓毛衰。

    儿童相见不相识,

    笑问客从何处来。

    这?#36164;?#36890;俗明快,感情真切,是唐诗中不可多得的佳作,因?#25628;?#26412;必录,流传甚广。因其明白如话,?#24653;琛?#26395;文生义”,就可以解释得十分透彻,所以一般选本的注释都极为简略。大多数读物,如较为权威的上海辞书出版社出版的《唐诗鉴赏辞典》这样分析其妙处:回乡者“鬓毛衰”,“从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。‘笑问客从何处来’,在儿童,这只是淡淡一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出他的无穷感慨……”

    其他注本的解释大致相类。粗粗看来,这样的解释并没有什么不对,然而细细玩味,有两点不能不让人怀疑。首先,诗人离家五十多年,如今已是耄耋老人,?#35789;?#39699;颜不改,儿童也不会相识。那?#35789;?#20154;为何在惜墨如金的绝句中出现“鬓毛衰”的“闲笔”呢?其次,儿童不认识这位多年没有回乡的归客,初次见到?#21543;?#20154;,表现出惊奇、好奇应是常情,然而这里却是“笑问”。“笑”字平空而生,有些?#22238;!?#22914;果把儿童的“笑问”看作是殷勤好客,能讲得通,但成人化色彩太浓。

    鉴于此,笔者?#26377;?#30340;角度对这?#36164;?#36827;行了解读,认为这里的“儿童”并非“当今的儿童”,而是“当年的儿童”,?#35789;?#20154;儿童时代在家乡一起玩耍的少年伙伴。

    让我们步入诗人的情感体验吧:诗?#22235;?#36731;?#26412;?#21578;别了亲人和儿时伙伴离开家乡。仕途风云,年华流逝,岁月无情地在诗人?#25104;?#30041;下烙印,老态龙钟,鬓发苍苍。如今回到家乡,与自己的儿时伙伴相见,本来彼此都十分熟悉,但此时,却因“鬓毛衰”而“相见不相识”,而?#19968;?#35201;“笑问客从何处来”。

    当年的儿童,诗人儿时的伙伴,这时都是与诗?#22235;?#40836;相仿的老人了,本是好客的家乡人,如今更是因见“乡音无改”的同乡人而殷勤备至,所以?#38047;小?#31505;问”。“笑”,不仅描绘出家乡人的音容笑貌,而且也轻松而含蓄地投射出诗人回到家乡时的?#33485;?#21644;对岁月的感?#23613;?#24444;此熟悉的少年朋友,如今却?#21543;?#36215;来,以至相见亦不相识,一可笑也;游子归来,找到了归宿,却被问道:“客从何处来??#26412;?#23621;他乡的主人回家依旧是“客”,二可笑也!“笑?#31508;?#20840;诗达到了“句绝而意不绝”的艺术效果。

    解释?#20598;?#20013;的字词,要像清代训诂学家王引之所说“揆之本文而协,验之他卷而通。”,即:不仅在本文中能讲通,而?#20197;?#21478;外的例句中都能解释通畅。?#36873;?#20799;童”理解为“当年的儿童”“儿童时代的朋?#36873;保?#21776;人有无类似的用法呢?隋唐之交的王绩,其《在京思?#35797;?#35265;乡人遂以为问》云:“殷勤访朋旧,屈曲问童孩。”这里的“朋旧”与“童孩?#34987;?#25991;见义,“童孩?#26412;?#19981;指“现在的儿童”,而是指自己孩提时的伙伴。

    (作者单位:山东博兴师范学校)


    返回首页】【收藏本文到IE】【中教论坛】【关闭

    江苏快3开奖结果查询l
      <listing id="vzxfj"></listing>
      <label id="vzxfj"></label>
      <thead id="vzxfj"></thead>
      <thead id="vzxfj"><dl id="vzxfj"><listing id="vzxfj"></listing></dl></thead>
      <address id="vzxfj"></address>
      <ins id="vzxfj"><dl id="vzxfj"></dl></ins> <var id="vzxfj"></var>
      <listing id="vzxfj"><i id="vzxfj"></i></listing>
      <menuitem id="vzxfj"><dl id="vzxfj"><address id="vzxfj"></address></dl></menuitem><cite id="vzxfj"></cite><listing id="vzxfj"><strike id="vzxfj"><noframes id="vzxfj"><ins id="vzxfj"><dl id="vzxfj"></dl></ins>
      <span id="vzxfj"></span>
      <thead id="vzxfj"></thead>
      <cite id="vzxfj"><span id="vzxfj"></span></cite>
      <var id="vzxfj"><video id="vzxfj"></video></var>
      <cite id="vzxfj"><noframes id="vzxfj"><listing id="vzxfj"></listing>
        <listing id="vzxfj"></listing>
        <label id="vzxfj"></label>
        <thead id="vzxfj"></thead>
        <thead id="vzxfj"><dl id="vzxfj"><listing id="vzxfj"></listing></dl></thead>
        <address id="vzxfj"></address>
        <ins id="vzxfj"><dl id="vzxfj"></dl></ins> <var id="vzxfj"></var>
        <listing id="vzxfj"><i id="vzxfj"></i></listing>
        <menuitem id="vzxfj"><dl id="vzxfj"><address id="vzxfj"></address></dl></menuitem><cite id="vzxfj"></cite><listing id="vzxfj"><strike id="vzxfj"><noframes id="vzxfj"><ins id="vzxfj"><dl id="vzxfj"></dl></ins>
        <span id="vzxfj"></span>
        <thead id="vzxfj"></thead>
        <cite id="vzxfj"><span id="vzxfj"></span></cite>
        <var id="vzxfj"><video id="vzxfj"></video></var>
        <cite id="vzxfj"><noframes id="vzxfj"><listing id="vzxfj"></listing>